今朝、お客さんたちがチェックアウトされた後の若葉屋の居間です。
This is the living room of guesthouse wakabaya after check out in today’s morning.
たまたま同じ日に、たまたま同じ宿にやってきた旅人さんたちが、つい、6時間前までこの大きな机をぐるりと囲って、飲んでしゃべって、同じ時間を過ごしていました。
誰もいない居間の写真ですが、みんなでワイワイしている様子、目に浮かんできません?
みんなで飲んだこの焼酎は、つい数日前に連泊されたお客さんが居間で飲んでいて、「残ったから皆さんでどうぞ」、とチェックアウトの際に置いて行かれたものです。
旅人から旅人へ、焼酎のバトンです。
Travelers who came to the same guesthouse by chance, on the same day by chance spent the same time surrounding this big table just six hours before.
This shochu spirit which yesterday’s travelers drunk up was left by another traveler who checked out before.
The baton passes of shochu from traveler to traveler.
チェックインはみんなバラバラでやって来たかと思えば、翌朝、近所へ朝うどんに行く頃にはみんな、一緒になってお出かけ。
よくある光景です。
Each of the travelers checks in individually, but when they go out to udon restaurant for breakfast the next morning, they are together.
This is the guesthouse.
ゲストハウス、いいなあ、と思う日々です。
明日はどんなお客さんが来るかな。
What kind of traveler will come tomorrow?