BLOG

ママちゃりクイーン。Granny’s Bike Queen

旅人さん Our Guests

今朝、日本人女性がママちゃりでチェックアウトされました。
どこから高松へやって来たのでしょう?
なんと、このママちゃりで韓国を縦断して釜山から船で帰国。
さらに、韓国縦断だけでは飽き足らず、関西の自宅に帰るまでも、愛媛県、香川県をママちゃりでこぎます。
何がすごいって、ママちゃりでそれをやってしまうということ。

A Japanese young girl checked out the Guest House Wakabaya this morning.
Where did she come from to Takamatsu?
Surprisingly, she traveled through South Korea from Busan to Incheon by this pink granny’s bicycle!
Moreover, after coming back to Japan by ferry, she is continuing her trip back to her home via Shikoku by this pink granny’s bike.

「いやー、すごい人がいるもんだ!」と、感嘆の声を挙げた別のお客さん。
その方もまた、日本人男性の歩き遍路さんで、昨日は一日50kmも歩かれたと。
若葉屋に来られるお遍路さんはたいてい、一日30kmぐらいを歩かれるので、一日50kmはお遍路さんとしてもかなり長距離、且つ、ハイスピードです。
どちらも、鉄人です。

“What a great adventure!”
Another guest of Wakabaya was surprised but he also walked as long as 50km for the pilgrimage that day!
Generally, a pilgrim walks about 30km per day, so he walks longer and faster.
Both of them were really tough!

「鉄」といえば。
先日、鉄道旅、のような旅をされる方が宿泊されました。
撮り鉄、乗り鉄はあります。
その方は、「駅間歩き」。
なに!?
なんと、日本中のJRの沿線をひたすら、歩くという旅。
若葉屋で3泊されて、JR高徳線を完歩されました。

http://www.tekuteku-stat.sakura.ne.jp/

We welcomed another tough guest the other day.
He walks along JR railways all over Japan and visits every station!
During his three-day stay at Wakabaya, he completed the JR Kotoku Line.

さて、ママちゃりクイーン。
今日はジャンボフェリーで高松を発ったはずですが、その出航までの時間を使って、「屋島に登ってきまーす!」と言って、元気いっぱいにチェックアウトされました。

By the way, the granny’s bike queen left Wakabaya this morning.
“I’m going to climb Mt. Yashima on foot before taking the ferry!”

いろんな旅があるものです。
本当、このゲストハウスという商いは、飽きませんね。

Yes, there are so various travels and they always excite Wakabaya.

関連記事