じゃらんnetからご家族での宿泊予約が入りました。
We received a reservation from a family guest.
備考欄を見ると、
When I looked at the remarks,
車2台で行きます。キューブと3トン車です。
We are going with two cars. A compact car and a 3-ton truck.
うっかり見逃したらえらいことになることが、さらりと書かれていました。
A very important remark was written simply.
過去にも2t車ぐらいが来たことはあります。
We had welcomed a 2-ton truck.
が、3t車は最大です。来ました。でも大丈夫。若葉屋の駐車場は3t車でも置けます。駐車場の縦2台分を使って3t車をお停めいただきました。ちなみに、キューブはすでに別のお客さんのお車でスペースがなかったため、若葉屋から徒歩1分のところにあるコインパーキング(24時間300円)をご案内しました。なかなか高松市街地で3t車が無料で停められる宿もないと思います。
But the 3-ton truck would be the largest for us. It arrived. Don’t worry. Our parking lot can accommodate a 3-ton truck. We offered two slots for their truck and guided them to a coin-operated parking lot for their compact car because other slots had been already reserved by other guests. There are not many hotels that accommodate a big truck for free in Takamatsu urban.
お聞きしますと、お仕事で石を加工場まで運んでこられたとのこと。石!? と思いましたが、心当たりはあります。高松市旧庵治町は採石と石加工の一大産地なのです。
According to them, the father carried a huge stone to the processing plant in Takamatsu for work. A stone? Yes, the Aji district in Takamatsu is a major production center for quarrying and stone processing.
仕事を終えたご家族は翌日、3t車を若葉屋に駐車したまま、キューブで香川県内で観光を楽しまれました。
After work, the family enjoyed sightseeing in Kagawa the next day by their compact car, leaving their 3-ton truck parked at Wakabaya.
ゲストハウス若葉屋では石材業界の皆さまのお越しも、歓迎しております。
Guest House Wakabaya warmly welcomes people in the stone industry.