若葉屋のBooking.comサイトでは、0~5歳までのお子さまは1人1泊500円で添い寝、また、6歳以上のお子さまは大人料金と同額で1人1組の寝具(布団・ベッド)を利用されることを想定しています。これに基づいた部屋タイプと寝具数のご宿泊パターンのほか、いくつかのご宿泊パターンが提示されます。(ただし、繁忙期などは実際のご宿泊人数に依らず、若葉屋指定の下限宿泊料金が提示されることがあります。)
ご予約時には、いくつか提示される部屋タイプ・寝具数のパターンから、お客様ご自身にお選びいただいています。ご予約時にお選びいただいた大きい人型アイコンの数が若葉屋でご用意する寝具の数です。(小さい人型アイコンの数は添い寝のお子さまの人数です。)宿泊料金と、宿泊される大人の人数、お子さまの年齢と人数がBooking.com予約確認書に表示されていますが、寝具の数は表示されていません。
稀に、検索時に入力された人数、お子さまの年齢と合致しない宿泊パターンを選んでしまわれる方もおられます。いま一度、予約確認書でご確認くださいませ。
ご予約後に寝具の数を確認したい、増やしたい、減らしたい、よくわからないなどがありましたら、事前にご相談ください。可能な限り柔軟にご対応させていただきます。
The Guest House Wakabaya’s Booking.com site assumes that children up to 5 years old share the bedding (futon or bed) with their parents at 500JPY per child per night and that children 6 years old and older use their own bedding at the same price as adults. In addition to the combination of the room type and the number of beddings based on that assumption, several combinations are suggested as search results of Booking.com. (However, Wakabaya’s fixed lowest rate may be suggested during the busy season regardless of the actual number of guests.)
A guest selects the combination of the room type and the number of bedding during the booking process. The number of big human icons that a guest selected is the number of bedding that Wakabaya will prepare. (The number of small human icons is the number of children sharing bedding with the parent.) The confirmation sent from Booking.com shows the price, the number of adult guests, the age and the number of child guests, but not the number of bedding.
In rare cases, some guests choose a combination that does not match the number of guests and children’s ages entered on searching. Please check your booking confirmation once again.
Even after making a reservation, if you would like to check the number of bedding, increase or decrease the bedding, or if you have any questions, please feel free to contact us in advance. We will try to help you flexibly.