BLOG

四国をぐるっと4周目 Cycling around Shikoku 4 times!

旅人さん Our Guests

確か、4周目だったはずです。

四国をぐるっとサイクリングしに来られるときに、いつも若葉屋にご宿泊いただいている、リピーターさん。

If I remember right, it was 4th time that he has cycled around Shikoku.

He always stays at Wakabaya on his cycling in Shikoku.

四国一周のサイクリングでは、およそ海岸線に沿った国道を走る方が大半です。

しかし、もう何度と四国をぐるぐるされている方ともなれば、同じコースばかりを走るということはありません。

Most of the cyclists running around Shikoku go on the national highway along the coastline.

However, the regular cyclist running Shikoku round and round no longer chooses the same highway course.

この日、若葉屋をチェックアウトして向かわれた先は、まさかの、徳島県神山町。

ちょうど今月に、私が長男・幸太郎(6)と一緒に歩き遍路をしたエリアで、海岸から遠く離れた、山村です。

次回、四国5周目で若葉屋にお越しになった際に、神山コースのお話を伺いたいものです。

The destination he headed for from Wakabaya on that day was Kamiyama Town in Tokushima, surprisingly.

Kamiyama is a mountain village far from the sea, where I visited with my 6-year-old son on foot for pilgrim (henro).

When he visits Wakabaya again on his 5th Shikoku round, I would like to hear about his exciting cycling to Kamiyama.

 

さて、今ごろの季節はサイクリングにもってこい。

コロナさえなければ、若葉屋も春と秋はサイクリストで賑わっている頃です。

若葉屋の駐輪場には屋根と3面壁、それに、チェーンロックをかけるための金属パイプがあります。

サイクリストのみなさんのお越しを、お待ちしております!

By the way, it is the best season for cycling now.

Without the pandemic, Wakabaya also would welcome many cyclists in spring and fall.

Our bicycle parking lot has a roof, walls, and a metal pipe for the anti-theft lock.

We are looking forward to seeing cyclists!

関連記事