BLOG

A SuperCub in the HIACE

旅人さん Our Guests

ハイエースにスーパーカブ(90cc)を積載しています。

A Super Cub (90cc) is in the HIACE.

青森発、新潟経由、2日掛けて香川県は若葉屋に到着した旅人さん。
1週間の休みをとって、自由気ままな四国ドライブ、男ひとり旅です。

A traveler drove the HIACE over two days to Takamatsu from Aomori (the north end of the Japan main island) via Niigata.
Taking a week off, it’s a free driving solo trip for him.

最高に楽しいやつですよ、これは!!

What’s a nice trip!

ハイエースの荷台にはスーパーカブのほかに、発電機、電子レンジ(Nationalブランド)、焚き火用の薪も積まれていて、座席を倒せば車中泊もできます。

Not only the Super Cub but a generator, microwave oven, and firewood for a bonfire are also loaded in the HIACE, besides he can sleep there by reclining the seat.
This is his own great palace, isn’t it?

若葉屋でチェックインしながら、祖谷渓、足摺岬、大洲、三津浜など、四国の旅スポットをご紹介しているうちに、旅人さん、「これじゃ、3日間では足らなくなるじゃないですか!」

When I was recommending some travel spots in Shikoku such as Iya Valley, Cape Ashizuri, Ozu, and Mitsuhama for him, he said, “Three days are too short to travel in Shikoku!”

実はこちらの旅人さん、若葉屋を選ばれたそのワケをお聞きしますと、Go Toトラベルを利用して宿泊代と併せて、高速道路周遊パスも割引価格で購入できるゲストハウスを探していたところ、若葉屋に行き着いたとのことでした。

The reason why he chose Wakabaya was that we offer a discount for our room charge and a highway pass too by applying the “Go To Travel Campaign” now.

若葉屋宿泊+高速道路周遊パス割引購入については、こちら。

http://blog.wakabaya.main.jp/?eid=301

さて、こちらの旅人さんが購入された周遊パスは、本州〜四国間の橋を含む四国内の高速道路を3日間、走り放題のもの。
それで、「3日間では足らなくなるじゃないですか!」というわけです。

He bought a three-day highway pass in Shikoku.
That’s why he said, “Three days are too short!”

ぜひ、四国でもっと長く旅を楽しんでください!
もしくは、また今度、四国に帰ってきてください!

Enjoy your travel in Shikoku longer!
Or, visit Shikoku again!

若葉屋はただ、寝るだけの宿ではありません。
ここ四国、瀬戸内での旅を演出できる宿でありたいと思っています。

Wakabaya is not just a place to sleep.
I would like to make Wakabaya be a guest house that creates your trip here in Shikoku and Setouchi.

関連記事