BLOG

重機ボランティアと爆走お遍路さん Heavy Machinery Operators & Henro Runners

旅人さん Our Guests

「災害支援」のステッカーが貼られたトラックが若葉屋の駐車場にやってきました。

ご宿泊されたのは、災害時に重機を使ったボランティア活動ができるようにと、高松市内で講習会をしてくださった重機プロのみなさんです。

A truck with a “Disaster Rescue” sticker was parked at Guest House Wakabaya.

Professional operators of heavy machinery visited Takamatsu to give a training program so that volunteers can work with heavy machinery at disaster relief.

その日の地元ニュースにも取り上げられています。

私も大学生のころ、香川県東部を襲った台風に復興ボランティアとして参加したことがあります。

ボランティアたちが手作業で土をかき出していたところにユンボ(油圧ショベル)がやってきて、地元の高齢の男性が「若いころに乗ったことがあるんや」と言いながら作業を始めると、現場に歓声が沸き上がってその男性は一躍、ヒーローに。

災害時の重機スキルの力強さを実感しました。

Their training program was broadcast on the local evening news.

I have worked as a volunteer to recover a disaster area in Kagawa due to a typhoon.

While volunteers were scaping the soil with shovels, an old local man brought a small excavator.

“I have used an excavator in my youth.”

When he started working, cheers rose and he became a hero.

I realized the importance of heavy machinery skill at the disaster.

さて、そんな重機のプロもゲストハウス思い出ノートを書き綴ってくださいました。

The professionals of heavy machinery left their message on the note.

女性も男性も重機を乗れることにより小さな力もより大きな力になる
Small power becomes greater by operating heavy machinery, not only for men but also for women.

さてその翌日にはこれまた、すごいチームが若葉屋に宿泊されました。

走り遍路さんです。

彼らのゲストハウス思い出ノートをご覧ください。

Another surprising team stayed at Wakabaya the next day.

They were henro (pilgrim) runners and left their “record” on the note.

お遍路は四国の88カ寺をつなぐ約1,200kmの道のりです。

通常の歩き遍路さんで40数日にかかります。

このチーム(ランナーと伴走サポーターたち)は1日60〜70km走って、16日で結願です。

驚異的な速さです。

当然、毎日お腹がすくわけで、夕食時にはスーパーで買ってこられた食材が若葉屋の居間の座卓いっぱいに広がって、若葉屋の炊飯器も2回転しました。(写真、撮り忘れた…)

Henro pilgrimage is a 1,200km trail around Shikoku visiting 88 Buddhism temples.

It takes about 40 days for a normal walking pilgrim.

This team, the main runner and his supporters run 60-70km a day and was going to complete only in 16 days.

It’s amazing speed.

Of course, they got hungry every day, so the food they bought at the supermarket spread all over the table, and the rice cooker boiled rice twice at dinner.

 

冬の楽しい三連休でした。

It was a lively winter weekend.

関連記事