BLOG

旅の手段 How do you travel?

旅人さん Our Guests

ゲストハウスのお客さんは、実にいろいろな交通手段でやってきます。

Travelers staying in a guest house have various alternatives of transportation.

もちろん、新幹線や飛行機で来られる方も多いです。
飛行機は高松空港が成田とJetstar、春秋航空でつながったので、これらLCCを使われる方も多いですね。

Airplane and shinkansen are also common ones, of course.
LCC became popular to visit Kagawa because Takamatsu airport got connected to Narita airport by Jetstar and Spring Airlines.

今は夏休みなのでJRは18切符で来られる方も多いです。
18切符はさも、若者の切符かのようなイメージもありますが、そんな制限はありません。
先日は小学生の男の子とそのお父さんが18切符で来られました。

“Seishun 18 ticket” of JR is also popular during summer vacation.
“Seishun” means “youth” in Japanese but it has no age limits.
A father and his small son came here with “18 ticket” on the other day.

バイクもいいですね。
でっかいバイクでのツーリングももあれば、昨日のお客さんは原付で。
九州から広島、岡山を通って香川、今日は徳島へと出発されました。

A motorbike is also a good choice.
Some enjoy a touring with big bike, on the other hand yesterday’s guest came here by a scooter.
He left wakabaya for Tokushima this morning.


そして同じく昨日、チェックインされたお客さんはヒッチハイクでのご到着。
昨日、愛媛から来られて、今日は徳島、関西方面を目指されるとのこと。

Another yesterday’s guest arrived here from Ehime by hitchhiking.
He departed here for Tokushima and Kansai area this morning.

みなさん、よい旅を。

Everyone, have a good trip!


うまいことできたポスターなので、若葉屋の観光パンフコーナーに貼っています。
明日、8月31日はうどん県副知事の上司を選ぶ選挙です。

By the way, we’ll have an election for Kagawa governor tomorrow.

関連記事