貸出用の自転車3台を新しくしました。
新・レンタサイクルには3段変速と自動点灯ライトが付いています。
これで、以前のものよりも楽にこげて、且つ、自転車に乗り慣れていないお客さんにも使いやすくなりました。
We upgraded new bicycles for rent.
New bikes have a gear change and automatic light.
They’re easier to ride even for inexperienced riders.
個室3部屋の照明を付け替えました。
これで、身長2mぐらいまで、頭をぶつけずに済むようになりました。
We changed room lights in three private rooms.
Now, no one hits his head on light, if he is not taller than 2 meters.
ドミトリーのベッドのカーテンレールをアルミパイプに取り替えました。
これで、寝静まった深夜、早朝に開け閉めをしても、音が静かになりました。
We replaced curtain rails on beds in our dormitory to aluminum pipes.
The noise of opening and closing curtain at midnight became smaller than before.
ドミトリーに安定性のあるミニ脚立を用意しました。
これで、雨の日、ドミトリーの物干し竿に背の届かない人でも使いやすくなりました。
We prepared a small stepladder in our dormitory.
Now, a guest can hang their laundry easily on high laundry pole in rainy day.
ウェブサイトのアクセスページを刷新しました。
これで、お客さんがそれぞれのニーズに合ったコースで、迷わずに来れるかと思います。
We renewed our webpage about access.
It indicates the suitable way to our guesthouse for each guest.
昨夜、施錠前の屋外見回りをしながら撮った一枚。
中秋の名月から一日経ちましたが、ほぼ満月が夜の若葉屋を照らしていました。
When I was checking outside at 23:00 yesterday, a full moon was lightning wakabaya.