BLOG

スーツで若葉屋 Business stay at Wakabaya

旅人さん Our Guests

スーツ姿で若葉屋です。
He stays at Guest House Wakabaya in a suit.

多くはないものの、ときどき、こうやってお仕事で若葉屋を利用される方もいます。また、仕事目的だけでなく、お仕事をしながらの旅、旅をしながらのお仕事で来られる方もいます。コロナ禍でワーケーションが一気に広がった感がありますが、実はコロナ前から、ゲストハウスではしばしばワーケーションやノマドワーカーのお客さんをお迎えしていました。
Although not many, business people also stay at Wakabaya. Some of them visit Takamatsu not only for work but also for both work and vacation. In Japan, workcation, work + vacation came to be known during COVID, but in fact, the guest houses have welcomed workcation guests and nomad workers since before COVID.

今日のこちらのお客さんも出張が多いそうで、「ビジネスホテルばかりだと飽きてしまうので」ということで、こうやってちょくちょく、ゲストハウスも利用されるとのこと。
Our today’s guest makes a business trip and often stays at a guest house because staying only in a business hotel is boring, he says.

若葉屋には電源やWi-Fiはもちろんのこと、お仕事にちょうどいいぐらいのデスク&チェアーも居間にありますよ。
Wakabaya offers a power supply and Wi-Fi, of course, and a desk and chair for work in the living room.

関連記事